秋登兰山寄张五

孟浩然 :
秋登兰山寄张五 北山白云里,隐者自怡悦。

相望始登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发。

时见归村人,沙行渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

【注解】:

1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗。

【韵译】:

面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。

我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。

忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

远看天边的树林活象是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。

什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

【评析】:

��这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。开头四句,先点自悦,然后登山望张五;五、六两句点明秋天节气;七、八两句写登山望见山下之人;九、十两句,写远望所见;最后两句写自己的希望。

��全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

 
 
文章来源于网络,如有侵权,请联系删除。 小站运营不易,如果文章有用,请点击上下方的广告支持一下。
(0)
打赏 微信打赏 微信打赏 支付宝打赏 支付宝打赏
上一篇 2021年3月4日 下午3:03
下一篇 2021年3月4日 下午3:03

相关文章

  • 喜外弟卢纶见宿原文、翻译及赏析(司空曙唐诗)

    喜外弟卢纶见宿原文、翻译及赏析(司空曙唐诗) 静夜四无邻,荒居旧业贫。 雨中黄叶树,灯下白头人。 以我独沉久,愧君相见频。 平生自有分,况是蔡家亲。 ——·《》 译文及注释 译文 静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。 树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。 自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。 我们是诗友生来就有缘分,更何况…

    2021年2月26日
  • 贫女

    秦韬玉 :贫女 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 【注解】:1、蓬门:茅屋的门,指贫女之家。2、绮罗香:指富贵人家妇女的服饰。3、共怜句:意谓共惜时世艰难而妆饰从俭。作者的时代也已至晚唐。按:白居易��《新乐府》有《时世妆》,诗中所描写的实非俭妆,恰恰是另一种形式…

    2021年3月4日
  • 马嵬坡

    郑畋 :马嵬坡 玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。 【注解】1、回马:指唐玄宗由蜀还长安。2、云雨:意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。3、景阳句:陈后主叔宝,闻隋兵至,刀偕其宠妃张丽华,孔贵嫔出景阳殿,自投井��中,至夜仍为隋兵所俘。【韵译】:杨妃死后玄宗銮驾又回帝京,夫妻难忘思念之情与日俱增。马嵬赐死虽非情愿终…

    2021年3月4日
  • 题大庾岭北驿原文、翻译及赏析(宋之问唐诗)

    题大庾岭北驿原文、翻译及赏析(宋之问唐诗) 阳月南飞雁,传闻至此回。 我行殊未已,何日复归来。 江静潮初落,林昏瘴不开。 明朝望乡处,应见陇头梅。 ——·《》 译文及注释 译文 十月份的时候大雁就开始南飞,据说飞到大庾岭,它们就全部折回。 我还未到达目的地,还要继续前行,真不知什么时候我才能再次归来? 潮水退落了,江面静静地泛着涟漪,深山林中昏暗,瘴气浓重散…

    2021年2月26日
  • 赠卫八处士

    杜甫 :赠卫八处士 人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。 【注解】:1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,…

    2021年3月4日
  • 赠孟浩然原文、翻译及赏析(李白唐诗)

    赠孟浩然原文、翻译及赏析(李白唐诗) 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 ——·《》 译文及注释 译文 我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。 少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。 明月夜常常把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景。 高山似的…

    2021年2月26日
  • 寄人

    张泌 :寄人 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。 【注解】1、小廊句:指梦中所见景物。2、多情两句:指梦后所见。【韵译】:离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。【评析】:��这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情…

    2021年3月4日
  • 秋夜寄邱员外

    韦应物 :秋夜寄邱员外 怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。 【注解】:1、邱员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。2、属:正值。3、幽人:悠闲的人,指丘员外。【韵译】:怀念您啊,在这悲凉的秋夜;我独自散步访咏叹凉爽的秋天。空山寂静能听到松子落地声,我想您也在思友而难以成眠。【评析】:��这是一首怀人诗。诗人与丘丹在苏州时过往甚密,丘丹临…

    2021年3月4日
  • 梦李白・其一

    杜甫 :梦李白・其一 死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我常相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。 【注解】:1、明:表明。2、枫林青:指李白所在;3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光…

    2021年3月4日
  • 长相思・其一

    李白 :长相思・其一 长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。 【注解】:1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。2、金井阑:精美的井阑。3、簟色寒:指竹席的凉意。【韵译】:长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金…

    2021年3月4日
  • 宿王昌龄隐居

    常建 :宿王昌龄隐居 清溪深不测,隐处惟孤云。松际露微月,清光犹为君。茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。 【注解】:1、宿:比喻夜静花影如眠。2、谢时:辞去世俗之累。3、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。4、群:与……为伍。【韵译】:清溪之水深不可测,隐居之处只有孤云。松林中间明月微露,洒下清辉似为郎君。茅亭花影睡意正浓,芍药园圃滋生苔纹。我也想要谢绝世…

    2021年3月4日
  • 丹青引赠曹霸将军

    杜甫 :丹青引赠曹霸将军 将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文彩风流今尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。开元之中常引见,承恩数上南薰殿。凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。褒公鄂公毛发动,英姿飒爽犹酣战。先帝玉马玉花骢,画工如山貌不同。是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。诏谓将军拂绢素…

    2021年3月4日
  • 宫词

    薛逢 :宫词 十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。遥窥正殿帘开处,袍�F宫人扫御床。 【注解】:1、十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。2、望仙楼:意谓望君如望仙。3、水滴句:指铜壶滴漏,古时计时仪器。4、袍�晒�人:指穿着衣�傻墓�女。【韵译】:大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着…

    2021年3月4日
  • 归嵩山作原文、翻译及赏析(王维唐诗)

    归嵩山作原文、翻译及赏析(王维唐诗) 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 ——·《》 译文及注释 译文 清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。 流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。 荒凉的城池紧挨着古老的渡口,落日的余晖洒满经秋的重山。 远远地来到嵩山…

    2021年2月26日
  • 酬张少府

    王维 :酬张少府 晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君问穷通理,渔歌入浦深。 【注解】:1、吹解带:吹着诗人宽衣解带时的闲散心情。2、君问两句:这是劝张少府达观,也即要他象渔樵那样,不因穷通而有得失之患。【韵译】:晚年只图个安静的环境,对世事件件都不太关心。自认没有高策可以报国,只好归隐到这幽静山林。松风吹拂我且宽衣解带…

    2021年3月4日
  • 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗原文、翻译及赏析(贾岛唐诗)

    寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗原文、翻译及赏析(贾岛唐诗) 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 ——·《》 译文及注释 译文 苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。 只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。 注释 寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。 不遇:没有…

    2021年2月26日
  • 古意呈补阙乔知之

    沈�缙� :古意呈补阙乔知之 卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。白浪河北音书断,丹凤城南秋夜长。谁为含愁独不见,更教明月照流黄。 【注解】:1、卢家句:梁武帝萧衍《河中之水歌》:“河中之水向东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”此句��用其意。郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,旧…

    2021年3月4日
  • 夜泊牛渚怀古

    李白 :夜泊牛渚怀古 牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆去,枫叶落纷纷。 【注解】:1、西江:古称约自南京至今江西一段长江为西江,牛绪也在西江这一段中。2、谢将军:东晋谢尚,今河南太康县人,官镇西将军,镇守牛渚时,秋夜泛舟赏��月,适袁宏在运租船中涌已作《咏史》诗,音辞都很好,遂大加赞赏,邀其前来,��谈到天明。…

    2021年3月4日
  • 黄鹤楼

    崔颢 :黄鹤楼 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。 【注解】:1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文�俚蘑��仙人,在此乘鹤登仙。也有人作昔人已乘白云去。2、悠悠:久远的意思。3、历历:清晰、分明的样子。4、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南…

    2021年3月4日
  • 寄左省杜拾遗

    岑参 :寄左省杜拾遗 联步趋丹陛,分曹限紫微。晓随天仗入,暮惹御香归。白发悲花落,青云羡鸟飞。圣朝无阙事,自觉谏书稀。 【注解】:1、趋:小步而行,表示上朝时的敬意。2、丹陛:宫殿前涂红漆的台阶。3、分曹句:时岑参为右补阙,属中书省,在殿庑之右,称右省,也称紫徽省。紫��微:本指星座,因其成屏藩的形状,故取象以为喻。微:一作薇。曹:官署。��限:界限。4、阙…

    2021年3月4日
  • 老将行

    王维 :老将行 少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑奔腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路傍时卖故侯瓜,门前学种先生柳。苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。贺兰山下阵如云,羽檄交驰…

    2021年3月4日
  • 月下独酌

    李白 :月下独酌 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。 【注解】:1、将:偕,和。2、相期:相约。3、云汉:天河。【韵译】:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有…

    2021年3月4日
  • 桃花溪

    张旭 :桃花溪 隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 【注解】:1、飞桥:高桥。2、石矶:河流中露出的石堆。3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。【韵译】:隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;在石屿的西畔,借问打渔的小船。桃花随着流水,终日地漂流不尽;桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?【评析】:��这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写…

    2021年3月4日
  • 春晓

    孟浩然 :春晓 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。 【注解】1、春晓:春天的旱晨。【韵译】:春意绵绵好睡觉,不知不觉天亮了;猛然一觉惊醒来,到处是鸟儿啼叫。夜里迷迷胡胡,似乎有沙沙风雨声;呵风雨风雨,花儿不知吹落了多少?【评析】:��这是一首惜春诗,诗人抓住春晨生活的一刹那,镌刻了自然的神髓,生活的真趣,抒发了对烂漫醉人春光的喜悦,对生机勃勃春…

    2021年3月4日
  • 金陵图

    韦庄 :金陵图 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。 【注解】1、六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈。2、台城:也称苑城,在南京玄武湖边,原为六朝时城墙。【韵译】:江上春雨霏霏岸边青草离离,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼。最无情的还是台城外的垂柳,依旧轻烟般地笼罩十里长堤。【评析】:��这是一首凭吊六朝古迹的诗。诗的首句写金陵雨景,渲染氛…

    2021年3月4日
  • 近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部原文、翻译及赏析(朱庆馀唐诗)

    近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部原文、翻译及赏析(朱庆馀唐诗) 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 ——·《》 译文及注释 译文 新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。 装扮好后轻声询问夫君:我的眉画得浓淡可合时兴? 注释 张水部:即张籍,曾任水部员外郎。 洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。…

    2021年2月26日
  • 送友人原文、翻译及赏析(李白唐诗)

    送友人原文、翻译及赏析(李白唐诗) 青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。 ——·《》 译文及注释 译文 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。 在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。 浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。 频频挥手作…

    2021年2月26日
  • 送灵澈

    刘长卿 :送灵澈 苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。 【注解】:1、杳杳:深远貌。2、荷:负。【韵译】:在苍翠的竹林寺院中,远远传来深沉的晚钟。他身背斗笠披着晚霞,独自归向青山最深重。【评析】:��这首小诗,是写诗人送名诗僧灵澈返回竹林寺的情景。诗的意境清晰,画面秀美,人物动人。诗人即景生情,构思精湛。先写寺院传来暮钟声声,勾起人的思绪,再写灵…

    2021年3月4日
  • 草 / 赋得古原草送别原文、翻译及赏析(白居易唐诗)

    草 / 赋得古原草送别原文、翻译及赏析(白居易唐诗) 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。 ——·《》 译文及注释 译文 原野上长满茂盛的青草,每年秋冬枯黄春来草色浓。 野火无法烧尽满地的野草,春风吹来大地又是绿茸茸。 远处芬芳的野草遮没了古道,阳光照耀下碧绿连荒城。 今天我又来送别老朋友,连…

    2021年2月26日
  • 轮台歌奉送封大夫出师西征

    岑参 :轮台歌奉送封大夫出师西征 轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。古来青史谁不见,今见功名胜古人。 【注解】:1、旌头:即“髦头”,也即…

    2021年3月4日
微信公众号
微信